Support for LAist comes from
Local and national news, NPR, things to do, food recommendations and guides to Los Angeles, Orange County and the Inland Empire
Stay Connected
Listen

Share This

NPR News

New Translations For Lovers Of Greek Poet Cavafy

Congress has cut federal funding for public media — a $3.4 million loss for LAist. We count on readers like you to protect our nonprofit newsroom. Become a monthly member and sustain local journalism.

JACKI LYDEN, host:

From NPR News, this is ALL THINGS CONSIDERED. I'm Jacki Lyden. During World War I, the English novelist, E.M. Forster, met a Greek poet named Constantine Petrou Cavafy. He later described CP Cavafy as a Greek gentleman in a straw hat standing absolutely motionless at a slight angle to the universe. Here's how the author and critic Daniel Mendelsohn describes Cavafy today.

Mr. DANIEL MENDELSOHN (Author and Critic): Cavafy is a person who stood not only at an angle to the universe, but basically at an angle to the world that he lived in. And he lived at the edges of the Greek diaspora in Alexandria, Egypt. He was a homosexual and therefore stood at an angle to the social world of his time. And poetically, he was not like anybody else.

LYDEN: Now, you spent 12 years researching and newly translating all of Cavafy's known poetic works, and they're published in a new volume of collected poems like "Waiting for the Barbarians" and "Ithaca," which was read at the funeral of Jackie Kennedy Onassis. Why did you want to do it? I know you've studied Greek since college, but still…

Support for LAist comes from

Mr. MENDELSOHN: Well, I had studied - you know, it was a (unintelligible) doing my graduate work in classics and also my undergraduate work, and so I knew ancient Greek. And actually, it's a funny story. I was in a summer-long program for classics students who wanted to see all the important sites in Greece, and I quickly realized that I did not have the archeological gene in me and was profoundly bored by waking up at 4 in the morning every day to go look at a Mycenaean tomb…

LYDEN: Oh, no.

(Soundbite of laughter)

Mr. MENDELSOHN: …indistinguishable from the other Mycenaean tombs one had looked at the day before. And so, just to sort of keep from losing my mind, basically, on these long bus coach trips all across Greece, zigzagging all over the country, I stopped in a grocery store in the middle of nowhere. And to practice my Greek, I thought I'd just get a Greek book. And the only book they had was an old, battered copy of Cavafy. And I just started memorizing a poem a day, and that's how it started it.

LYDEN: Constantine Cavafy turns out to have been one of those poets who had a mundane day job, born as you said in Alexandria in 1863, one of seven sons of a merchant family. He spent 30 years at the public works office known as the Third Circle of Irrigation, a title I love.

Mr. MENDELSOHN: I always liked to say that Cavafy belongs to actually very interesting, you know, whole echelon of poets, great poets with boring day jobs. But his other life was not at all boring, particularly as a young man in the 1890s.

He was an obedient son who lived with his mother in a ramshackle apartment in Alexandria. And he would sort of have dinner with her and put her to bed, and then he would go out cruising, basically, the sort of loosh(ph) quarters of Alexandria. And there's one account that says that he actually kept a room in a male brothel, where he would go, and there was a servant in the house of his mother who would muss up his sheets to make it look like he had slept at home.

Support for LAist comes from

LYDEN: And this really rippling erotic life finds its way into his poetry, of course. Let's hear one of his erotic poems. Would you share one of those?

Mr. MENDELSOHN: Sure. I think I want to read "In Despair," a 1923 poem, which is on a favorite aspect of erotic life for Cavafy, which is losing the object of your desire. So, here's "In Despair."

(Reading) He's lost him utterly. And from now on, he seeks in the lips of every new lover that he takes the lips of that one, his. Coupling with every new lover that he takes, he longs to be mistaken that it's the same young man that he's giving himself to him.

He's lost him utterly, as if he'd never been. The other wished, he said, he wished to save himself from that stigmatized pleasure so unwholesome, from that stigmatized pleasure in its shame. There was still time, he said, time to save himself.

He's lost him utterly, as if he'd never been. In his imagination, in his hallucinations, in the lips of other youths, he seeks the lips of that one. He wishes that he might feel his love again.

LYDEN: Now, you write that he saw history with a lover's eye and desire with a historian's eye. What did you mean by that?

Mr. MENDELSOHN: The common approach to interpreting Cavafy for many, many years now is that he has two subjects: history, the Greek past from classical times to Byzantium, and then as if it were an entirely different subject, desire, as in the poem I've just read.

Support for LAist comes from

And I don't see it that way. And in my introduction, I make a case for thinking about Cavafy as a poet who was only interested really in one subject, which is time and the passage of time, and how it affects how you see the past, whether that past is a Byzantine emperor's failed attempts to restore the empire or one's own love affair with a beautiful boy in Alexandria in 1892. It doesn't matter to Cavafy. What he's interested in is a relation to what has already happened.

LYDEN: Can we look at a poem that I really like? This one is called "Nero's Deadline," and it shows a humor in Cavafy that I also was glad to see.

Mr. MENDELSOHN: And just to set up the poem a tiny bit, Nero was a problematic emperor, and he was finally the victim of a military coup. One of the leaders of the coup was a man named Galba. So, this is a poem called "Nero's Deadline."

(Reading) Nero wasn't worried when he heard the prophecy of the Delphic Oracle: Let him beware the age of 73. He still had time to enjoy himself. He is 30 years old. It's quite sufficient, this deadline that the god is giving him for him to think about dangers yet to come.

Now, to Rome he'll be returning, a little wearied but exquisitely wearied by this trip, which had been endless days of diversion in the theaters, in the gardens, the gymnasia, evenings of the cities of Achaia. Ah, the pleasure of naked bodies above all.

So Nero. And in Spain, Galba was secretly assembling his army and preparing it, the old man 73 years old.

It doesn't occur to him, of course, that the man who's going to kill him is 73 years old. And that kind of failure of vision is a very favorite Cavafian theme.

Support for LAist comes from

LYDEN: Critic and author Daniel Mendelsohn has retranslated and published the collected poems of CP Cavafy. He's also got another book translating the poet's unfinished work into English for the very first time. To hear some of that, go to our Web site, npr.org. Transcript provided by NPR, Copyright NPR.

As Editor-in-Chief of our newsroom, I’m extremely proud of the work our top-notch journalists are doing here at LAist. We’re doing more hard-hitting watchdog journalism than ever before — powerful reporting on the economy, elections, climate and the homelessness crisis that is making a difference in your lives. At the same time, it’s never been more difficult to maintain a paywall-free, independent news source that informs, inspires, and engages everyone.

Simply put, we cannot do this essential work without your help. Federal funding for public media has been clawed back by Congress and that means LAist has lost $3.4 million in federal funding over the next two years. So we’re asking for your help. LAist has been there for you and we’re asking you to be here for us.

We rely on donations from readers like you to stay independent, which keeps our nonprofit newsroom strong and accountable to you.

No matter where you stand on the political spectrum, press freedom is at the core of keeping our nation free and fair. And as the landscape of free press changes, LAist will remain a voice you know and trust, but the amount of reader support we receive will help determine how strong of a newsroom we are going forward to cover the important news from our community.

Please take action today to support your trusted source for local news with a donation that makes sense for your budget.

Thank you for your generous support and believing in independent news.

Chip in now to fund your local journalism
A row of graphics payment types: Visa, MasterCard, Apple Pay and PayPal, and  below a lock with Secure Payment text to the right
(
LAist
)

Trending on LAist