Support for LAist comes from
We Explain L.A.
Stay Connected

Share This

This is an archival story that predates current editorial management.

This archival content was written, edited, and published prior to LAist's acquisition by its current owner, Southern California Public Radio ("SCPR"). Content, such as language choice and subject matter, in archival articles therefore may not align with SCPR's current editorial standards. To learn more about those standards and why we make this distinction, please click here.

Arts and Entertainment

Watch What Happens When These L.A. Rams Try To Pronounce SoCal Place Names

Stories like these are only possible with your help!
You have the power to keep local news strong for the coming months. Your financial support today keeps our reporters ready to meet the needs of our city. Thank you for investing in your community.

Los Angeles street names are notoriously hard to pronounce for new arrivals. Many of the words are Spanish, but they've been anglicized over the years by Midwestern arrivals, creating Los Angeles-unique pronunciations that have confused outsiders for years.

Jo Kwon of KFI News put some of the city's most touted new arrivals to the test, and the results were pretty great. Here's what happens when some of the LA Rams tried to tackle pronouncing L.A. street names.

Mike Thomas, a wide receiver from Chicago, Illinois was challenged with Tujunga:

Here's Brian Quick, a wide receiver from Columbia, South Carolina trying to take on La Cañada:

Support for LAist comes from

Eric Kush, an offensive lineman from Pittsburgh, Pennsylvania, was also asked to take on La Cañada:

Maurice Alexander (a safety from St. Louis) and Isiah Battle (a safety from Brooklyn, New York) were given one of L.A.'s great boulevards, and most notoriously mispronounced streets, Sepulveda:

And here's Maurice Alexander again, trying his hand at Cahuenga:

The you can watch the rest of the video below: